:05:07
Zajímavé.
:05:09
Z toho skoku se dalo vyèíst,
e hledá novou lásku.
:05:12
Nìkoho odvánýho,
zajímavýho a sexy.
:05:17
Ta by na tebe ani neplivla,
i kdyby ti hoøely vlasy.
:05:21
Pro tu jse neviditelnej.
:05:25
No, kdy jsem neviditelnej,
:05:27
tak ani neuvidí
tohle zamávání.
:05:37
Fajn, jsem neviditelnej.
:05:40
Jednou pozná, o co pøila.
:05:47
A poznala to hned. Pøicházela
o Hala Brandstona, mue s velkým M.
:06:01
Pùvodnì jsem chtìl poèkat dole,
dokud se neutopím,
:06:05
ale hlubina
se mnou mìla jiné úmysly.
:06:21
Byl to osud.
:06:27
Vra jí ten náramek, kámo,
to je ance!
:06:31
Èekám na pravou chvíli.
:06:37
Èau, kotì.
Hupsni ke mnì, jedem na obìd.
:06:40
- Odpal!
- Claire, zlato.
:06:43
Nezvedá telefony,
nemluví se mnou.
:06:47
- Potøebuju èas na rozmylenou.
- O co ti jde?
:06:51
Claire Bonnerová a Chuck Wheeler.
Americkej párek snù.
:06:54
U ne!
:06:58
Na co èumíte?!