:34:03
Джери работеше по проекта "Стелт".
:34:06
Вие нямате ли прякор?
:34:08
Можете да ми викате...
:34:09
...или да ми шепнете.
:34:13
Добре.
:34:16
Надявам се, че сте готови,
защото имаме работа.
:34:19
Банан искаш ли, мило?
:34:25
Нужно ли е да ти напомням какви
последствия ще има един провал?
:34:29
-И то лично за теб.
-Такива сте вие руснаците.
:34:33
За вас чашата винаги
е наполовина празна.
:34:40
Хората, които изпращате там,
не са астронавти.
:34:45
Те са се подготвяли за полет,
когато Елвис изгряваше.
:34:51
Франк Корвин няма
да ходи никъде.
:34:54
Екипът му няма да премине
физическите тестове.
:34:58
И това трябва да ме успокоява?
:35:03
Какво смяташ да правиш?
:35:06
Най-добрият ми млад астронавт
се подготвя с екипа на Корвин.
:35:10
Той ще разучи подробностите
на навигационната система.
:35:13
Но докато не я разучи,
Франк трябва да вярва, че ще лети.
:35:21
Не знам.
:35:23
-Защо не се консултираме...
-С никого няма да се консултираме!
:35:28
Нито един жив човек
не трябва да знае
:35:32
за нашия малък проблем.
:35:35
Разбрахте ли ме добре, генерале?
:35:43
Добро утро на всички.
:35:44
Това е първата ни оперативка
с екипажа на СТС-200.
:35:48
Всички ние разбираме,
че мисията е малко необичайна.
:35:51
Ще се задълбочим
след малко.
:35:54
Но първо бих искала да поздравя
космонавтите, които ще летят
:35:58
членовете-основатели
на екип "Дедал".