:16:04
Nepracujete pro Gersona, viïte?
:16:06
Je to éf projektu v NASA.
Jeden z mnoha, co na tom dìlají.
:16:13
Mìli byste zmizet.
:16:17
-Vae zemì vás potøebuje.
-Zavøi klapaèku, feáku.
:16:21
Ze Zemì to neopravíte a není èas
pøipravit kvalifikovanej tým.
:16:24
Ta druice spadne na Zemi.
Doufám, e to,
:16:28
co neshoøí v atmosféøe,
pøistane na Gersonovì domì.
:16:35
Dám vám jednu radu.
Drte se od Gersona co nejdál.
:16:42
Na tìch povìstech o vás
nìco bude.
:16:45
Na jakých povìstech?
:16:49
e nejste týmový hráè.
Proto jste v NASA pohoøel.
:16:53
Vypadnìte!
:17:00
Mìl by sis dát opáèko
z pohostinnosti.
:17:48
Myslím, e dokáu
ten vá problém vyøeit.
:17:57
Frank Corvin.