Space Cowboys
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
De ti megúsztátok.
:06:03
Az a legfontosabb.
:06:07
És épp idõben. . .
:06:10
. . .értetek vissza.
:06:15
Üdvözlöm a sajtó képviselõit.
:06:17
Bob Gerson vagyok, a légierõ
õrnagya, és ez a kezemben. . .

:06:23
. . .az Egyesült Államok
elnökének utasítása.

:06:28
Így szól:
:06:29
"A légierõ hivatalos
részvételét. . .

:06:32
. . .a külsõ légköri
kísérletekben. . .

:06:35
. . .ezennel
beszüntetem.

:06:37
A mai naptól. . .
:06:39
. . .ebben egy új civil szervezet,
a NASA illetékes.

:06:43
A Daedalus-program lezárult. . .
:06:46
. . .miután a kitûzött célt elérte. "
:06:49
Kiszáll a légierõ?
:06:51
Mi lesz a pilótákkal?
:06:52
Ki lesz az elsõ
amerikai az ûrben?

:06:55
Megszületett a döntés.
Hosszas fontolgatás után. . .

:07:00
. . .kiválasztottuk azt, aki
legalkalmasabb a feladatra.

:07:03
Fontos szempont volt
a testi-szellemi kiválóság. . .

:07:07
. . .valamint,
hûen a légierõ elveihez. . .

:07:11
. . .a parancsok feltétlen
teljesítése.

:07:14
Hölgyeim és uraim,
íme Maryanne. . .

:07:17
. . .az elsõ amerikai,
aki kilép az ûrbe.

:07:37
Nézd, Frank,
kezet akar rázni veled.

:07:40
Te disznó!
:07:41
Fogj vele kezet, Frank!
Ez parancs!


prev.
next.