1:11:03
Ve biz öleceðiz ki,
yýldýzlar yeniden yaþayabilsin.
1:11:08
Þimdi ben herþeyin parçasýyým,
bunu göremiyor musun?
1:11:12
Ben bir sonraki adýmým!
1:11:16
Bir sonraki aþama!
Bu evrim!
1:11:18
Bunda benimle birlikte olmaný
istiyorum, Kaela.
1:11:20
Sadece, evet de.
Sadece, evet de!
1:11:23
Hangi güçlere sahip olacaðýmýzý
kim bilebilir?
1:11:26
Kimbilir
1:11:28
ne kadar uzun yaþayabileceðiz?
1:11:30
Sana on dakika veriyorum.
1:11:32
- Nick!
- Sus!
1:11:34
Gelen acil kurtarma transportu
1:11:36
için gerekli sistem ayarlanýyor.
1:11:43
- Mekiðinde acil kurtarma aracý olduðunu
farketmemiþtim. - Sana birþey sorayým.
1:11:47
Seni o þey mi böyle yaptý,
yoksa doðuþtan mý salaksýn?
1:11:51
Bu çok komikti Nick!
1:11:55
Özellikle de senin kaptan
koltuðunda oturuken!
1:11:59
Baþaramadýðýnýn farkýnda mýsýn, Karl?
1:12:01
Tüm yalanlarýn ve hilelerin seni
o gemide tutsak etti.
1:12:06
Çalýþmayan bir BSM,
yakýtsýz bir depo,
1:12:09
ne sen ne de oyuncaðýn
hiçbiryere gidemeyeceksiniz.
1:12:12
Senin sorunun ne Karl?
1:12:14
Düþünmüyorsun.
1:12:19
Senin için geliyorum, Karl.
1:12:25
Kurtarma aracý 5,000 metre
uzaklýkta ve yaklaþýyor.
1:12:28
Sen burada kal.
1:12:39
Kurtarma aracý 3,000 metre
uzaklýkta ve yaklaþýyor.
1:12:56
Sevgilim, otomatik iniþ prosedürünü
kargo bölümü için aktif hale getir!