The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Neæe nikad znati da si klon.
1:32:07
To, ili ih gubiš zauvijek.
1:32:08
Adam, to mi ne treba.
1:32:12
Sve mogu dobiti iz tvojih sjeæanja.
1:32:15
Èinjenica je,
hoæu da razumiješ...

1:32:17
...da imaš viši smisao.
1:32:21
Za tri godine æu imati
dovoljno glasova za promjenu zakona.

1:32:26
Onda neæemo morati gubiti najbolje ljude.
Naše Mozarte...

1:32:30
...ili Martin Luther Kingove.
1:32:32
Bit æemo sposobni pobijediti smrt.
1:32:37
Bit æemo sposobni pobijediti smrt.
1:32:48
Tko æe odluèivati...
1:32:50
...tko živi, a tko umire?
1:32:53
Ti?
1:32:55
Imaš bolju ideju?
1:32:56
Da.
1:32:57
Recimo Bog?
1:32:59
Jedan si od tih.
Misliš da je znanost zlo.

1:33:03
Ne mislim da je znanost zlo.
1:33:07
Ali ti jesi.
1:33:10
Ako vjeruješ da je Bog
stvorio èovjeka po sebi...

1:33:13
...vjeruješ da mu je podario
razumijevanje evolucije...

1:33:16
...iskorištavanje znanosti,
manipuliranje sa genetskim kodom.

1:33:19
Toèno što ja radim.
1:33:22
Nastavljam gdje je Bog stao.
1:33:28
Ako u to stvarno vjeruješ,
onda se moraš klonirati...

1:33:33
...dok si još živ.
1:33:34
Zašto to?
Da bi razumio tvoj pogled?

1:33:38
Ne. Da se možeš jebati.
1:33:48
Reci gdje si stavio
sinkord G. Druckera!

1:33:55
Neæete ga naæi u mojoj glavi.
1:33:58
Rekao sam mu da ga sakrije
da ja neznam gdje je.


prev.
next.