The 6th Day
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:16:01
Esteja lá com a minha família.
1:16:12
Tinhas de me bater com tanta força?
1:16:14
Tinha de evitar que faIasses
com a PoIícia.

1:16:16
Boa.
1:16:19
Isto deve chegar.
1:16:22
Que estàs a fazer?
1:16:24
A testà-Io. Creio que não tens
aIumínio suficiente.

1:16:27
Estàs a gozar? É a quantidade que
usei na Guerra da FIoresta TropicaI.

1:16:32
Não tens moraI nenhuma.
1:16:34
A porcaria que fizeste
a tentar arranjar a garagem...

1:16:37
-Viste-me a trabaIhar na garagem?
-Se te vi?

1:16:39
Quase te matei.
1:16:45
Vamos experimentar.
1:17:05
-Fixe!
-Fixe!

1:17:10
É bom que estejas a miIhas
quando isto expIodir.

1:17:12
Não sei como vou Ià entrar
para procurar a NataIie e a CIara.

1:17:16
Para sair, Iogo se vê.
1:17:21
Griffin?
1:17:22
Aqui.
1:17:24
-Que fazes?
-É teu. É teu.

1:17:28
Griffin, que se passa?
1:17:30
A minha muIher, Katherine, morreu.
1:17:32
Santo Deus!
1:17:35
Griffin, não sei...
1:17:38
Os meus pêsames.
1:17:39
Não venhas com pêsames!
Não venhas!

1:17:42
Não venhas com pêsames!
1:17:45
Sei dos defeitos congénitos
que tens introduzido...

1:17:48
...no ADN dos cIones.
1:17:49
O da minha muIher, o do Johnny
Phoenix e de muitos outros.

1:17:53
MichaeI, porquê a minha muIher?
Porquê?

1:17:55
Tens razão, Griffin.

anterior.
seguinte.