The 6th Day
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:38:05
Doktor, protestniki trdijo,
da kloniranje èloveških organov...

:38:08
pelje k kloniranju èloveka.
:38:11
To ni le nezakonito,
še leta smo do tega.

:38:16
Èloveka so klonirali
pred 10-imi leti.

:38:19
Vemo, kakšen je bil rezultat.
:38:23
Vrhovno sodišèe je ukazalo,
da se klon unièi...

:38:28
in to je bilo najbolj humano.
:38:31
Prineslo je zakone proti kloniranju...
:38:34
in vrglo raziskave za nekaj let nazaj.
:38:38
G. Drucker! Dali ste--
:38:41
To je noè dr. Weira, prav?
:38:44
Bi res radi preklic
zakona 6. dan?

:38:48
Dr. Weira zanima medicina,
ne politika.

:38:52
G. Drucker, protestniki trdijo,
da vodite RePet v izgube,...

:38:56
da bi omehèali ljudi
za kloniranje èloveka.

:38:59
Ne bi smeli pozabiti,
da pred kratkim...

:39:04
v oceanih ni bilo rib...
:39:07
in je polovici ljudi pretila lakota.
:39:11
Kloniranje je vse spremenilo.
:39:14
Ekstremisti ne priznajo,
da bi raje stradali...

:39:19
kot jedli klonirane ribe,
zato vzklikajo proti kloniranju èloveka.

:39:23
Mislite, da bi se zakoni
morali spremeniti?

:39:27
Recimo, da 10 letni fant umira
za rakom na jetrih.

:39:32
Hvala za delo Dr. Weira,...
:39:34
ki lahko reši tega fanta.
:39:36
Recimo, da zraven leži še en 10 letni fant...
:39:40
ki ga starši ljubijo prav tako,...
:39:43
a ima tumor na možganih.
:39:46
Ne moremo klonirati možgan.
:39:50
Edina možnost je,
da kloniramo celega.

:39:54
Kako jim naj povemo,
da lahko rešimo prvega,...

:39:59
toda raziskave za rešitev
njihovega otroka,...


predogled.
naslednjo.