The 6th Day
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:36:21
-Kul.
-Kul.

1:36:27
Bojše, da si daleè stran,
ko bo poèilo.

1:36:30
Skrbi me, kako bom prišel
noter po Natalie in Claro.

1:36:35
Tvegal bom pri izhodu.
1:36:42
Griffin.
1:36:43
Tukaj.
1:36:45
-Kaj poèneš?
-Tvoje. Tvoje.

1:36:50
Griffin, kaj je narobe?
1:36:53
Moja žena, Katherine, je mrtva.
1:36:55
O, Jezus Kristus.
1:36:59
Griffin, ne vem--
1:37:02
Žal mi je.
1:37:04
Ne govori mi, da ti je žal.
Ne zaèni!

1:37:07
Ne govori mi, da ti je žal!
1:37:11
Vem za prirojene napake,
ki si jih vstavljal...

1:37:15
...v klonski DNA.
1:37:17
V mojo ženo, Johnnyja Phoenixa
in ostale.

1:37:21
Toda, Michael, zakaj moja žena?
1:37:24
Prav imaš, Griffin.
1:37:29
To je vdelano varovalo.
Vem, da ne bi razumel.

1:37:34
Kaj bi moral razumeti?
1:37:37
Edino, kar razumem, je...
1:37:40
da si ji dal cistièno fibrozo!
1:37:43
Pomiri se.
1:37:45
Nekdo je napravil napako.
Ne bi ji smelo škoditi.

1:37:48
Saj jo je le ubilo.
1:37:51
Recimo, da kloniramo senatorja,
ki zavrne obljubljeno pomoè.

1:37:55
Ali da želi Johnny Phoenix veè denarja.
V prednosti smo, èe imajo varovalo.


predogled.
naslednjo.