:19:03
Тук ще се срещне с група господа
свързани с различни Тройни споразумения.
:19:08
Контрабандисти на хора.
Търговци на роби.
:19:11
Именно.
:19:13
Инстинктът ми казва,
че нещо се крие под повърхността.
:19:16
Ти винаги мислиш,
че нещо се крие под повърхността.
:19:20
Довечера, Дейвид Чан дава
банкет в чест на посланик Ву.
:19:24
Искаш ли да го подслушваме?
:19:26
Ако си готов. Как е рамото?
:19:29
Технически? Ами зле!
:19:31
Ето я. Елинор!
:19:33
Ето.
:19:34
Навсякъде те търсих.
:19:37
Мисля, че не сме се срещали преди.
:19:40
Още не сме, господине.
:19:43
Да, разбира се.
Бихте ли ни извинили?
:19:50
Наблюдавахме Съвета за сигурност.
Обстановката е критична.
:19:53
Да, видях.
:19:55
Ще направиш ли нещо по въпроса?
:19:58
Инструктиран е.
Продължаваме.
:20:02
Томас май не е много навит.
:20:04
Напротив.
:20:05
С миналогодишните постижения
:20:07
и китайското търговско споразумение,
което предстои да се сключи.
:20:10
Благодарение на теб.
Една от многото причини, поради които
не мога да ти позволя да напуснеш.
:20:15
Елинор, не съм аз този,
който трябва да се оплаква,
:20:18
но през последните две години
бях ранен два пъти,
:20:20
имам шест счупвания.
Нямам здравен план за изпълнение.
:20:24
Знаеш,че дължим милиарди
за налози.
:20:26
Всички в Обединените нации
се оттеглиха.
:20:29
Значи трябва да направя нещо преди
и мен да са ме отзовали
:20:33
за постоянно.
Да си намеря работа.
:20:35
Работа?
Например?
:20:37
ЦРУ, НСА?
Няма гаранции.
:20:43
МакДоналдс.
:20:44
Да, ще си купя един.
:20:46
Да. Може би два.
:20:48
Виж.
Правителствата идват и си отиват,
:20:51
но МакДоналдс остава.
:20:55
Добре. Съгласих се.
:20:57
Но в момента сме в положение,
което бързо се превръща