The Art of War
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Välja noppida võimalikud,
ja kõiki kõnesid pealt kuulata.

:56:07
Ja oodata kuni meie kutt endast
märku annab. Tervita onu Bobi.

:56:09
Hea plaan, aga kes on Bob?
:56:13
Ta on sinu onu.
:56:44
Loodan, et see eriline juhus.
:56:46
Hallo? Kes see on?
:56:59
Me ei saa teid ühendada selle
numbriga, mis pole kasutusel.

:57:02
Kontrollige numbrit
ja helistage uuesti.

:57:04
Demonstratsioonid, mis toimuvad
Pekingis USA saatkonna ees,

:57:06
panevad mõtlema sellele, et
kaubanduskoostöö kaotab oma

:57:09
jõu veel enne kui ta üldse
alatagi saab.

:57:11
Kõik jälgivad peasekretäri,
:57:14
lootuses, et tema suudab kahe riigi
vahelised suhted uuesti taastada.

:57:27
Te sattusite kriitilisse olukorda,
peasekretär.

:57:30
Ma olen kindel, et ainus inimene,
kes suudaks veenda Pekingit

:57:33
koostööd jätkama olete teie
:57:38
David.
:57:46
See võib olla nii kompliment
kui ka ähvardus.

:57:50
Peasekretär vihjab sellele, et
:57:53
teie võite kõigile osapooltele
meelde tuletada selle osa...

:57:55
ajaloost, mis näitab kui olulised
on ökoloogilised saavutused...

:57:57
terve maailma kaitsmisel.

prev.
next.