The Art of War
prev.
play.
mark.
next.

1:22:11
Igen.
1:22:15
Most fogadja önt.
1:22:18
Mindig ilyen érzékkel bír a ki- és bejáratok iránt...
1:22:21
...vagy csak akkor, amikor a hoteleimet látogatja Mr. Shaw?
1:22:24
Valójában nagyon hívogatónak találom õket.
1:22:27
Tudja, olyanok mint valami második otthon.
1:22:29
Pályafutásom során mindig is zavart...
1:22:32
...hogy maga nem nekem dolgozik.
1:22:36
Akkor talán tehetne egy ajánlatot, amelyet nem tudok visszautasítani.
1:22:40
Tehetnék.
1:22:41
De attól félek, hogy sohasem élvezheté a gyümölcsét.
1:22:46
Ez az én jutalmam.
1:22:52
Kitûnõ!
1:22:54
Megöleti azt az embert, aki a nyomában van.
1:22:56
Ezzel együtt meghiúsítja az egyezményt...
1:22:59
...ami milliókba kerülne magának.
1:23:01
Tudom, hogy semmi sem az, aminek látszik.
1:23:03
Azért az érdekelne, hogy ezt hogyan magyarázza majd meg.
1:23:34
Ha ez az információ kiszivárog...
1:23:38
...a botrány súlyosan megkárosíthatja Kína szavahihetõségét a világ elõtt.
1:23:43
Többet árt, mint használ.
1:23:46
Ebbe soha nem gondoltam bele.
1:23:48
A látszat mindenütt jelen van, Miss Fang.
Politika és csalás épül rá.


prev.
next.