1:07:01
Dobro.
1:07:07
Ovde.
1:07:08
Idi.
1:07:11
Vidimo se.
1:07:17
Tako sam i mislio.
1:07:19
Naoèare.
1:07:20
Sat.
1:07:40
Najbolje to mogu da naðem.
1:07:59
Nisi oblaèio ovo, je li tako?
1:08:11
Ne kontrolie situacijom,
biæe izmanipulisan.
1:08:17
Ti si normalno na drugoj strani
zakona.
1:08:20
Da ne govori za svoje
lièno iskustvo...
1:08:23
...ili radiè noæu kod
prijatelja psihijatra?
1:08:26
Ako trebam pomoæ, sluala
bi savet i pomogla bi sama sebi.
1:08:29
Dobro. Hoce li pomoèi sebi i
reci mi o Ambasadoru Wu.
1:08:33
Rekla si da si radila za njega,
koliko dugo.
1:08:41
Ambasador Wu je bio autsajder.
1:08:43
Znao je buduænost Kine
u njenom ekonomskom rastu.
1:08:47
Ali partijska linila je drala
odvojenost od Zapada.
1:08:51
On je verovao da taj ambis moe da se preðe.
1:08:54
Koji ambis?.
1:08:56
Ja govorim o njegovoj pojavi u prenosnom znaèenju.