The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:23:32
Hvordan går det til,
at I to taler flydende russisk?

:23:36
- Vi fulgte med i skolen.
- Taler I andre sprog?

:23:40
- Ja, vores mor insisterede.
- Fransk?

:23:43
Hvordan har han gennemskuet det
uden at tale med os?

:23:49
Aner det ikke.
Måske har nogen set det og sladret.

:23:53
- Hvad var det?
- Italiensk.

:23:56
Ikke i vores kvarter, mand.
Dér er alle rendyrkede irere.

:24:00
Ingen snakker
med strømere, færdig.

:24:04
Så går jeg ud fra,
at han er kanondygtig.

:24:08
Hvad i alverden laver I to
på et kødpakkeri?

:24:13
Agent Smecker? Pressen er ivrig
efter at snakke med dem.

:24:19
I bliver ikke sigtet.
Vil I snakke med dem?

:24:22
- Ikke på vilkår.
- Og ingen billeder.

:24:25
- Kan vi blive her?
- Ja, vi har en ledig varetægtscelle.

:24:31
- Kan de blive?
- Vi må spørge mor først.

:24:36
Men dine venner må gerne
sove her for mig.

:24:41
Hundene skal fodres.
:24:46
Okay, folkens!
:24:49
Her er vores
officielle erklæring.

:24:51
Brødrene Macmanus
vil ikke blive sigtet.

:24:55
Der var uden tvivl
tale om selvforsvar.

:24:58
De bliver løsladt på et ikke nærmere
angivet tidspunkt.


prev.
next.