The Family Man
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
- Og din kone har indrettet dit kontor.
- Han har søreme kigget dig ud.

1:24:08
Du er lidt sejere, Peter.
Du kan godt lide dyre ting.

1:24:12
Det var nemt nok. Du har set min bil.
1:24:17
Du ryger Hoya de Monterrey.
Du er til whisky, single malt.

1:24:21
Ikke for at være in, men fordi du
har drukket det de sidste 40 år, -

1:24:24
- og du holder dig til det, der duer.
Du elsker to ting her i livet.

1:24:29
Dine heste og firmaet her.
1:24:32
Og så sætter du en ære i
at finde talenter usædvanlige steder.

1:24:38
- Hvordan kan du vide det?
- Fordi jeg er her.

1:24:41
Og jeg vil gøre alt for at få jobbet.
Jeg kan starte med at parkere biler.

1:24:47
For at kunne bedømme folk må man
kende sig selv, og jeg ved én ting:

1:24:51
Jeg kan klare jobbet.
1:24:55
Giv mig chancen, Peter.
Jeg skal ikke svigte dig.

1:25:03
Alan, vil du ikke vise Jack rundt?
1:25:07
Det er krigsværelset. Syv overtagelser
det sidste år, heraf tre fjendtlige.

1:25:14
Man får en fornemmelse af... Lad os
droppe det her pis. Hvad gjorde du?

1:25:18
Har du været i hans pung? På Nettet?
Nej, ved du hvad, det er lige meget, -

1:25:22
- for nok har du betaget Lassiter,
men ikke mig.

1:25:26
Om du så får jobbet, hvilket jeg
tvivler på, så lad mig advare dig:

1:25:30
Peter Lassiter bliver meget hurtigt
træt af sine små projekter.

1:25:34
Jeg har det store kontor der,
fordi jeg beviser mit værd år efter år.

1:25:38
Ingen skal overliste den gamle, slet
ikke en dæksælger fra New Jersey.

1:25:43
Så hvis du farer med lempe,
og du holder dig fra Lassiter, -

1:25:47
- vil jeg overveje at beholde dig,
efter han er blevet træt af dig.

1:25:51
Forstår vi hinanden?
1:25:54
- Alan! Du er godt nok anderledes.
- Undskyld...?

1:25:59
Jeg er imponeret.
Det var da dejligt for dig.


prev.
next.