1:14:06
Baþka birinin--
1:14:14
Baþka birinin hayatýný
yaþýyormuþum gibi geliyor.
1:14:20
Ýþe yürüyerek gittiðimi
hatýrlýyorum ve,
1:14:23
Elimde sýcak bialy'lerim,
1:14:27
ve Dean & Deluca'dan sýcak bir fincan...
1:14:30
The Wall Street Journal'ýn
gevrek hissi.
1:14:35
Evrak çantamdaki deri kokusu..
1:14:38
Her þey hakkýnda emin olmaya alýþmýþtým,
kendimden emin olmak
1:14:41
Bilir misin, K-Kim olduðumdan
o kadar emindim ki..
1:14:45
ve ne istediðimden...
1:14:48
Ve sonra bir sabah,
uyandým...
1:14:52
ve aniden
her þey tamamen farklýydý..
1:14:56
-Daha kötüydü, demek istiyorsun ?
-Hayýr..
1:14:59
Þey, belki bir iki þey..
1:15:02
ama daha çok farklýydý...
1:15:05
ve sorun yoktu..
1:15:07
Ama böyle olmaya
alýþýk deðildim, Kate
1:15:10
Her þeyi çözen bir heriftim.
1:15:13
Þüphem yoktu.
Piþmanlýðým yoktu.
1:15:16
Peki þimdi?
1:15:19
Þimdi, bilmiyorum
1:15:21
Her þeyi çözemiyorum...
1:15:23
Ben de..
1:15:25
Ama her zaman
çok emin duruyorsun.
1:15:27
Sence, uyandýðýmda
"New Jersey'de ne iþim var?"
1:15:30
diye merak ettiðim
hiç mi sabah olmadý?
1:15:32
-Evet.
-Evet?
1:15:34
-Evet.
-Ofisim berbat
1:15:37
Kendi telefonumu cevaplýyorum,
ve ödeme çekimi gördün.
1:15:41
Ödeme çekin, diðer ödeme
çekleri için utanç verici.
1:15:45
Her þeyi çok basit olduðu...
1:15:48
bir hayat, hayal edebiliyor musun?
1:15:50
Bilirsin, bir þeyler isteyip,
insanlarýn onlarý senin için yaptýðý ?
1:15:54
Harika