The Kid
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:02
Хайде, бий се!
Да, хайде! Давай.

1:04:05
Давай, хлапе!
Бийсе, хайде. Давай!

1:04:08
- Едно-две! Едно-две!
- Давай, Ръсти! Искарай му
звездите!

1:04:12
Хей, на чия страна си?
1:04:15
Повали го, повали го!
1:04:18

1:04:23
По-леко, малкият Тайсън!
1:04:26
Какво ще направиш след това?
Ще му искараш окото?
Не бием паднали долу хора.

1:04:29
- Те ме биеха, когато съм паднал.
- Кой?

1:04:34
- Децата в училище.
- Децата си имат неприятности
в училище.

1:04:38
Добре, защо не го каза това,
Ръс?

1:04:41
Учиш детето да се боксира.
То не се нуждае от това.
То се нуждае от уличен бой.

1:04:44
- Защо не му покажеш задържането
"ножица"?
- Ето. Готови?

1:04:48

1:04:51
Това ще мога да го използвам!
1:04:57

1:05:05
Забеляза ли колко си приличат?
1:05:08
Има смисъл.
Те са близки, нали?

1:05:13
Предполага.
1:05:17

1:05:20
Офисът на Ръс Дуриц.
С какво мога да ви помогна?

1:05:23
- Аз съм. Какво става?
- О, това си ти.

1:05:26
Нямах вест от теб цели 4 часа.
1:05:28
Осъмних се, че си мъртъв.
Хей, как е мини-ти?

1:05:31
Това е смешно, Джанет.
Какво ново?

1:05:34
- Имаш 19 съобщения.
Искаш ли да ги чуеш?
- Давай.

1:05:38
Да видим ...
1:05:41
Боб Райли.
Боб Райли.

1:05:43
Не е от Боб Райли. Не е от Боб Райли.
Боб Райли.

1:05:47
Боб Райли. Сигурна съм, че има още едно.
Само секунда. Ето, Боб Райли ..

1:05:52
Хей ...
1:05:57
Хей, Ейми!
Къде отиваш?

1:05:59
До нас за малко сладолед.
Ще се видим там.


Преглед.
следващата.