1:18:07
Ти да не би ...
1:18:10
да ме молиш ...
1:18:14
да си помисля?
1:18:19
Чакай. Чакай една минутка.
1:18:22
Ако просто изчакаш аз ...
1:18:25
Ще отида да взема ...
вале ...
колата ... от ...
1:18:29
1:18:33
1:18:36
И сега той е готов да започне
да изпитва любов.
1:18:39
О да, преди играта този следобед
с гостуващите "Ориолз",
1:18:42
Райли покани дозина деца
да го замерват с шоколадови
пайове ...
1:18:46
като начин да каже
"Извинявам се!" ...
1:18:48
за което той претендира, че е прост
случай на неразбирателство.
1:18:52
Чичо Боб знае как да се забавлява!
1:18:56
1:19:10
Значи си пропълзял в контейнера
зад бара след къто съм си тръгнала.
1:19:22
Аз заснех това.
1:19:25
Аз съм глупачка.
1:19:28
Кажи ми,
сигурен ли си...
1:19:31
че е прехвърлил фондовете или
или може би все още са у него?
1:19:37
Бедната малка Ейми.
1:19:40
Забърка се с долния си шеф...
1:19:43
който се чувства задължен към
клиента си.
1:19:46
Знаеш ли кой е най-честия убиец
на млади ...
1:19:49
Ръс! Човека, който съжелявам
тук не съм аз.
1:19:57
Виж, всичко си е моя грешка.