:07:02
Õ az apád, Russ.
:07:08
Vársz egy percet, aztán bejösz
és szólsz, hogy lekések egy tárgyalást.
:07:12
- Gyûlöllek.
- Légy észnél.
:07:21
- That's a nice photo
of you, uh, and Al De Niro.
- Robert De Niro.
:07:26
Jól nézel ki ezen a képen Al De Niro-val.
- Robert De Niro.
:07:29
Csak kár, hogy az Al Pacino.
:07:32
:07:33
Mit tehetek érted, apa?
:07:36
Megkaptad a csekket, amit a reggel küldtem?
:07:38
Igen, megkaptam.
:07:42
De én nem pénzt kértem.
:07:45
Hanem, hogy segíts egy kicsit a költözésnél.
:07:49
Nos, az idõ pénz, apa ...
:07:51
és nekem többe kerül, mint neked egy munkás ...
:07:53
szóval attól tartok, be kell érned a csekkel.
:07:58
Nézd, a nõvéredék átjönnek
holnap vacsorára.
:08:01
Jó ideje nem láttad már a gyerekeket.
:08:04
- Lehet, hogy padlásról is kell valami.
- Mi, apa?
:08:08
- Valami gyerekkori emlék?
- Sose tudni.
:08:15
Az elmúlt húsz évben, míg ott laktál ...
:08:17
hányszor kértem én valaha is valamit?
:08:21
Egyáltalán bármit?
:08:26
Elkésel egy fontos tárgyalásról.
:08:30
A médiacsászárok õrjöngve
tépik a hajukat miattad.
:08:33
Apokalipszis most!
:08:36
Indulnod kell ... most azonnal.
:08:40
Sok szerencsét a költözéshez, apa.
Majd írd meg az új címet!
:08:57
Hívd Fred-et és nézd meg, mivel zárt a tõzsde.
Szia.