The Next Best Thing
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:02
Seni elinden kaçýracak
bir erkek aptaldýr bence.

:09:07
Þu dünyada olmak isteyebileceðim tek kadýn...
:09:10
sensin.
:09:12
Teþekkür ederim.
:09:15
Neyse, o serseriden kurtulmamýzýn
þerefine içelim. Bir daha ondan...

:09:18
...konuþmamanýn þerefine.
:09:20
Ama konuþmak zorundayým.
:09:22
Aslýnda stüdyosuna gidip
bu iþi tamamen bitirmeliyim.

:09:25
-Neden?
:09:26
Çünkü evimin anahtarlarý hala onda.
:09:28
Kendine olan saygýnýn son kýrýntýsýný da
bir anahtar uðruna feda mý edeceksin?

:09:33
-Sanýrým.
-Bu trajik bir durum.

:09:36
Seni ne kadar önemsediðimi anla.
Bu iþi ben halledeceðim.

:09:45
Ýþte.
:09:48
Tizleri biraz kýs.
:09:52
Güzel parça baslar aynen kalsýn.
:10:00
Baslarý daha arttýr.
:10:07
Selam çocuklar.
:10:09
Kesin!
:10:10
Robert, ne iþin var burada?
:10:12
Kavga etmeye deðil
anahtarlarý almaya geldim.

:10:14
Ne dediðimi biliyorsun.
Evin anahtarlarýný ver bana.

:10:17
-Senin anahtarlarýn bende deðil.
-Artýk bahane yok þekerim.

:10:19
Þekerim mi?
:10:21
Canýný yakmaya vaktim yok.
:10:23
Senin orospu týraþ olsa iyi olur.
:10:25
-Aslýnda aðda yapýyorum.
-O benim orospum deðil.

:10:27
-Demek ki orospu sensin Kevin.
-Ben kimsenin orospusu deðilim!

:10:31
Seni bu iþe Abbie bulaþtýrdý, deðil mi?
:10:33
Abbie mi? Çikolata renkli arkadaþlarýna
adýmýn bu olduðunu söyledin demek.

:10:36
Ýþte onu bu yüzden onu...
:10:39
...terk ediyorum millet.
:10:41
Bu çifte kiþilikli yaþam
artýk beni altüst ediyor.

:10:43
Lütfen bana Abbie'nin
evinin anahtarlarýný ver.

:10:46
-Ver þunun anahtarlarýný.
-Evde bir iki eþyan kalmýþ.

:10:51
-Diþ fýrçaný.
-Diþ fýrçasý mý?

:10:53
-Bir kýzýn en iyi dostu olan minderini.
:10:56
-Tüy dökücü kremini.
-Tüy dökücü mü? -Kevin!

:10:59
Ve bir þey daha.Bunlarý da unutmuþsun.

Önceki.
sonraki.