The Ninth Gate
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:01
¿Seguro que quiere
venderlos todos?

:05:03
A mi padre ya no le sirven.
:05:06
no desde que está así.
:05:08
Su biblioteca era su mundo,
ahora sólo es.

:05:10
un recuerdo doloroso.
:05:12
Insoportable.
:05:15
Lo comprendo.
:05:19
Haciendo un cálculo
preliminar aproximado.

:05:23
su biblioteca estaría valorada.
:05:25
en unos 600.000 dólares.
:05:28
Sí, aproximadamente.
:05:31
He escogido.
:05:32
unos cuantos volúmenes
a destacar.

:05:34
Este "Persiles", por ejemplo,
es importante.

:05:37
Yo lo conservaría, no perderá valor,
es una buena inversión.

:05:41
¿Es valioso?
:05:42
Muy valioso.
:05:44
En cuanto a este
"Hypnerotomachia di Poliphilo".

:05:47
de Colonna, Venecia, 1545...
:05:50
Podría encontrarle un comprador.
:05:53
Pero no vendería el resto
por menos de 500.000.

:05:56
sea cual sea el caso.
:05:59
Tardarán un mes en venderlos.
:06:00
así que sean pacientes.
:06:02
¿Un mes?
:06:03
Un mes o dos, depende
de la prisa que tengan.

:06:07
A más prisa, menos dinero.
:06:10
Ese es mi consejo.
:06:12
Seguro que no quieren precipitarse.
:06:14
consulten a otros y si tienen alguna
pregunta, saben dónde encontrarme.

:06:18
Por cierto, esta edición
en cuatro tomos.

:06:21
de "Don Quijote" es bonita,
pero no especialmente valiosa.

:06:25
Si quieren, puedo.
:06:28
quitársela de encima.
:06:31
ahora mismo.
:06:35
¿Cuánto pensaba?
:06:38
Lo máximo a lo que puedo llegar
son 4.000 - 4.200$.

:06:51
-¿Tú?
-Hola, Witkin.

:06:53
No pierdes el tiempo.
:06:54
Oye, ahí hay una fortuna,
sírvete tú mismo.

:06:56
Eres un buitre, Corso.
:06:58
¿Y quién no, en este negocio?

anterior.
siguiente.