The Ninth Gate
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:16:00
Vaya al grano.
1:16:05
Esto
1:16:07
es para usted.
1:16:11
¿Qué es?
1:16:13
¿Qué se supone que es?
1:16:15
Dijo que conoce "Las Nueve Puertas"
en profundidad,

1:16:19
pero, ¿ha comparado su ejemplar
con los otros dos?

1:16:23
¿Por qué?
1:16:24
Bueno, debería.
1:16:26
Esto son copias
de los grabados de Balkan.

1:16:29
Verá que algunos difieren
de los suyos.

1:16:34
¿Está cuestionando la autenticidad
de mi libro?

1:16:37
Si ésa es su ofrenda de paz,
cójala y márchese.

1:16:40
Mi "Nueve Puertas" es auténtico.
1:16:42
Eso no lo discuto, baronesa.
1:16:44
En mi opinión, los tres ejemplares
son auténticos.

1:16:47
Pero el hecho
es que hay variaciones.

1:16:49
¿Variaciones?
1:16:52
Si fuera cierto,
sería una revelación.

1:16:55
¿Por qué está tan seguro?
1:16:58
Ya he comparado estos
1:16:59
con los grabados de Fargas.
1:17:01
Y en su libro,
1:17:04
Ias llaves estaban
cambiadas de mano.

1:17:07
Aquí, la puerta no estaba tapiada.
1:17:11
Y este hombre estaba colgado
1:17:13
de la otra pierna.
1:17:30
-¿Y bien?
-¿Y bien, qué?

1:17:35
Fíjese bien, baronesa.
1:17:38
Las torres.
1:17:40
Tres en el suyo,
cuatro en el de Balkan.

1:17:54
Increíble.
1:17:56
Estoy seguro de que hay
una tercera diferencia.

1:17:59
Tres variaciones en tres libros
hacen nueve.


anterior.
siguiente.