:05:12
Een indrukwekkende collectie.
Er zitten zeldzame exemplaren bij.
:05:17
Wilt u echt alles verkopen ?
- Vader heeft er niets meer aan.
:05:21
Sinds hij zo is.
:05:23
Zijn bibliotheek is een
pijnlijke herinnering geworden.
:05:27
Ondraaglijk pijnlijk.
:05:30
Ik snap 't.
:05:35
Ruw geschat, zou ik zeggen
dat deze collectie...
:05:40
... zo'n 600.000 dollar waard is.
:05:42
600.000 ?
- Ja, ongeveer.
:05:47
Eén of twee exemplaren
verdienen extra aandacht.
:05:51
Deze 'Persiles' bijvoorbeeld.
:05:53
Die zou ik nooit wegdoen.
Da's een goeie investering.
:05:57
Waardevol ?
- Zeer waardevol.
:06:00
En deze
'Hypnerotomachia di Poliphilo'...
:06:04
... van Colonna, Venetië 1545...
:06:08
Daar vind ik wel een koper voor.
:06:10
Maar ik zou de rest niet voor
minder dan 500.000 wegdoen.
:06:16
Ik heb wel een maandje nodig.
Ik raad u aan geduldig te zijn.
:06:20
Een maand ?
- Of twee. Dat hangt van u af.
:06:24
Hoe meer haast, hoe minder geld.
- Uiteraard.
:06:28
Dat is mijn advies. U wilt de zaak
vast niet overhaasten.
:06:32
Ga gerust naar 'n andere expert.
U weet waar u me kunt bereiken.
:06:36
Tussen haakjes... deze vierdelige
uitgave van 'Don Quichot'...
:06:41
... ziet er fraai uit,
maar is niet veel waard.
:06:45
Die kan ik wel meteen meenemen.
:06:54
Aan hoeveel had u gedacht ?
:06:57
Ik kan niet hoger gaan dan 4200.