1:10:01
Ти го създаде, полковник.
1:10:04
Твоите зверства го сътвориха.
1:10:06
Без тях него нямаше да го има,
1:10:08
а аз щях да съм вече
в Северна Каролина!
1:10:11
В своя защита...
1:10:12
Достатъчно!
1:10:15
Какъв войник си, щом една
приказка може да те сломи.
1:10:20
Дай ми чула.
1:10:25
Корабът с доставките
изглежда е пристигнал.
1:10:28
Да, милорд.
1:10:30
Тогава защо съм още с тази дрипа?
1:10:33
Новият ви гардероб
е на борда на кораба,
1:10:36
но полковник Тавингтън разпореди да
свалим първо оръжието и мунициите.
1:10:40
Разтоварват ги в момента.
1:10:52
Изглеждаш добре в червено.
1:10:55
Тоя парцал смърди.
1:10:59
Доскоро го носеше мъртвец.
1:11:01
И кучетата ли ти взеха?
1:11:03
Да.
1:11:05
Бяха чудесни животни.
Подарък от Негово величество.
1:11:09
Сигурно са ги убили.
1:11:11
Нямат ли милост?
1:11:22
Фойерверки.
Великолепно!
1:11:56
Г-н Хауард.
1:11:58
Дойдох да видя Ан.