:19:01
l stedet ble jeg pussa sammen med
en fyr som heter ""Bugsy"" .
:19:05
Hva står ""Bugsy"" for forresten?
:19:07
- Michael.
- Pent navn. Hvorfor ikke bruke det?
:19:11
Fordi folk kjenner meg som Bugsy.
:19:15
Vel, jeg må stikke nå.
Stor dag i morgen.
:19:17
Kan jeg få kjøre deg hjem?
:19:20
l en trillebår?
Sjømenn som deg har aldri bil.
:19:24
Gi deg da.
Jeg har også følelser.
:19:27
Hvor da?
Nede i buksene?
:19:31
Herregud, jente.
Hvor er ditt livs lidenskap?
:19:34
Hjemme i senga.
Den ene er seks, den andre er åtte.
:19:40
Vel, alt jeg kan si er
at de er heldige unger.
:19:44
De har en praktfull mor.
:19:51
- Du gjør vel ikke narr av meg?
- Nei.
:19:55
Det har jeg ikke tid til.
l overmorgen drar vi ut igjen.
:19:59
Vel, det er jeg lei for å høre,
Michael. Jeg må gå nå.
:20:05
Hva mener du?
:20:09
- Hvor skal du?
- Du kan få denne.
:20:10
- Takk skal du ha.
- Ser deg.
:20:16
- Ha det.
- Ser deg.
:20:35
Stans! Pass deg!
:20:45
Det lukter Coppertone.
:20:48
Det betyr
at kaptein Linda Greenlaw -
:20:50
- en dame som er forfengelig når det
gjelder nesen sin, er i styrehuset.
:20:53
Det er Hawaiian Tropic.
:20:55
Jeg hadde i hvert fall rett
angående nesen.
:20:58
Dere laster agn og proviant.