:02:01
fakat nezaketime karþýlýk
biraz daha nazik olmalýsýnýz.
:02:03
Umarým
bayandan özür dilersin.
:02:05
Özür dilerim.
Özür dilerim.
:02:08
Oh, liseliler.
Seveceksin 'em, huh ?
:02:11
Herzaman ki gibi mi?
Evet.
Bu çok þirin.
:02:13
Yarýþ yarýn saat 4:00'de.
Orada olacak mýsýn?
:02:15
Bilmiyorum. Þu ilginç
ekonomi semineri var...
:02:18
ulusal ürünlerle ilgili
, yani--
:02:20
- Bunu kaçýrmak istemiyorum.
- Evet, ben de , gerçekten.
:02:23
Bayan için.
Teþekkürler, efendim.
:02:26
- Orada görüþürüz.
- Evet, gerçekten.
:02:35
Tamam.
C. Wright Mills'ýn
Güç Eliti.
:02:37
Ana tema nedir?
:02:40
Belli enstitüler,
elit tabakayla guruplaþmýþ ki
bütün hayatlarý boyunca bir að içindeler.
:02:45
Sonra bu bize
þu soruyu sorduruyor,
:02:47
Amerika gerçekten
bir sýnýfsal toplum mu?
:02:49
Yeteneðe göre görev verme,
bunu ana okulundan
beri düþünüyor muyuz?
:02:54
Bay McNamara ?
:02:57
Um, ee, aslýnda,
inanýyorum ki
ikiside, efendim.
:03:00
Nasýl ikisi de olabilir?
Tecrübelerime göre...
:03:03
bu yetenek
refahla ödüllendiriliyor,
ve refahla beraber sýnýfçýlýkta geliyor.
:03:07
Ýyi bir yorum,
Bay McNamara.
:03:34
Güzel araba, bayanlar.
Söyle bana, ne zaman
deðiþtirdin?
:03:37
Dün onu ödünç aldýðýmýzdan beri,
umurundaysa.
Senin de umurundaysa, adamým.
:03:41
Sana inanamýyorum, adamým.
Araba çalmaya
devam etmeni istiyorum.
:03:44
Avukat olduðumda, hayatým boyunca
lisede ki dostlarýmý
savunacaðým.
:03:47
Siz üçünüzden baþlayarak.
Nasýlsýn, J.J. ?
:03:49
- Saçýn uzunken daha iyi.
- Ben de senin hakkýnda
böyle düþünüyordum.
:03:53
Ben olduðu gibi
seviyorum.
Teþekkürler.
:03:56
Gördün mü, Lukey ?
Bizim gibi kaybedenlerde bile,
durumlar deðiþebiliyor.