The Virgin Suicides
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:02
Ve büyük kýzlarýmýz için de geçerliler.
Küçükler için deðiþtiremem.

:45:06
Ýstesem bile,
karým izin vermez.

:45:10
Doðru. O halde, uh...
:45:12
Eðer tekrar bize gelip TV
izlemek istersen tamam,...

:45:16
..Lux'u dýþarý çýkaramazsýn,
hala arabayla hiç.

:45:20
Üzgünüm evlat,
ama bizim prensibimiz bu.

:45:25
Tamam, efendim, peki ya
biz bir grup erkek...

:45:29
..beraber sizin bütün kýzlarýnýzý
grup halinde çýkarsak...

:45:32
..ve istediðiniz saatte geri getirsek?
:45:34
- Sen futbol takýmýnda mýsýn evlat?
- Evet efendim.

:45:38
- Ah. Hangi pozisyon?
- Defans, köþe gerisi.

:45:41
Ah. iyi. iyi.
:45:43
Ben de...
Ben de zamanýnda defanstým.

:45:46
Çok önemli bir noktadýr, efendim.
Sizinle gol arasýnda hiçbir þey kalmamýþtýr.

:45:50
- Kesinlikle! Kesinlikle.
:45:52
Oh, peki...
:45:54
Olay þu, efendim, Country Day
ile büyük bir maçýmýz var,...

:45:58
..ve sonrasýnda da dansýmýz var...
bütün diðer oðlanlar flörtleriyle geliyorlar.

:46:02
Sen iyi görünümlü bir çocuksun, Trip.
Eminim pek çok kýz senle çýkmak ister.

:46:08
Evet, fakat, ben o pek çok kýzla
ilgilenmiyorum efendim.

:46:17
Bunu karýmla konuþacaðým, Trip.
Elimden geleni yaparým.

:46:22
Teþekkür ederim, efendim.
:46:25
- Bu bir grafik.
- Oh.

:46:29
Mm.
:46:37
Trip Fontaine ve bazý gençler...
:46:40
..futbol takýmýndaki bazý gençler
kýzlarý okul partisine çýkarmak istiyor.

:46:44
Bu konu hakkýnda ne
düþündüðümü biliyorsun.

:46:47
- Ben dansta gözlemci olacaðým.
- Oh, hadi ama, anne. Lütfen!

:46:52
Babanla bunu sonra görüþeceðim.
:46:57
Mr Fontaine, sizinle konuþabilir miyim lütfen?

Önceki.
sonraki.