1:23:00
..satabileceði eþyalarý sattýrdýlar.
1:23:06
Mr Lisbon evi satýlýða çýkardý...
1:23:08
..ve ev Boston'lu bir çifte satýldý.
1:23:11
Biz de, tabi ki, çöpe atýlan
aile fotoðraflarýný aldýk.
1:23:18
Bulmacanýn parçalarý elimizdeydi,
ama nasýl oluyorsa hep boþluklar kalýyordu -
1:23:24
..garip þekilli boþluklar,
ve onlarý saran þeyler...
1:23:27
..adýný bilmediðimiz ülkeler gibi.
1:23:33
Onlardan geri kalan þey yaþam deðildi,
sadece yaþamýn önemsiz, basit ayrýntýlarýydý.
1:23:42
..duvarda iþleyen bir saat,...
1:23:45
..öðle vakti loþ bir oda,...
1:23:49
..sadece kendisini düþünen bir
kadýnýn inanýlmaz bencilliði.
1:23:58
Onlarý unutma sürecine girdik,
her ne kadar bu imkansýz idiyse de.
1:24:08
Ailelerimiz bunu daha
iyi beceriyor gibiydi,...
1:24:11
..dörtlü tenis maçlarýna
ve kokteyl partilerine döndüler...
1:24:14
..sanki bütün bunlarý daha önce görmüþler gibi.
1:24:18
Yine eskisi gibi bir yazdý,
Cecilia bileklerini kestikten,...
1:24:23
..ve zehri havaya saçtýktan bir sene sonra.
1:24:25
Bir fabrikadaki zehirli madde kaçaðý
göldeki fosfatlarý artýrdý...
1:24:29
..ve öylesine kalýn ve iðrenç
bir yosun tabakasý oluþtu ki
bataklýk kokusu bütün hayavý sardý,...
1:24:33
..ve kibar köþklere kadar girdi.
1:24:36
Sosyetik kiþiler herkesin kötü
kokusuyla anacaðý bu mevsimin...
1:24:40
..talihsizliðinden dertliydiler..
1:24:43
Fakat O'Conner'lar
zekice bir çözüm buldular...
1:24:47
..ve kýzlarý Alice'in "Sosyeteye giriþ"
partisi "Asphyxiation"ý düzenlediler.
1:24:51
Herkes gibi,
biz de Lisbon kýzlarýný unutmaya gittik.
1:24:56
Adama kalp krizi geçirtecek!