Thirteen Days
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:00
Тишина!
1:05:02
Добре, г-н Президент.
1:05:04
Смята, че говоря от името на всички,
1:05:07
като казвам: тия избори ще ги
1:05:09
изядем на закуска!
1:05:12
Още 4 години.
1:05:15
Дълги бяха тези две седмици.
1:05:18
Както и да е.
1:05:19
Искам да благодаря на всички ви.
Справихте се блестящо.

1:05:22
Но нека не злорадстваме.
1:05:28
Това е победа както за нас,
така и за тях.

1:05:32
Чухте ли, чухте ли!
1:05:34
Приятен ден.
1:05:35
Благодарим, г-н Президент.
1:05:39
Починете си, г-н Президент.
1:05:42
Влиянието ни нарастна неимоверно.
1:05:44
Ще направим пробив с Хрушчов
1:05:46
в Близкия Изток и югоизточна Азия.
1:05:47
Точно така.
1:06:00
Уважаеми г-н и г-жа Андерсън,
1:06:03
с прискърбие научих за трагичната смърт
1:06:07
на сина ви в събота
1:06:14
27 октомври, 1962.
1:06:15
{y:i:b}Синът ви служи вярно на родината си
1:06:17
{y:i:b}през цялата си кариера.
1:06:20
{y:i:b}Той беше обичан и уважаван
1:06:24
{y:i:b}от всички,
1:06:26
{y:i:b}заради неговата смелост
{y:i:b}и професионализъм.

1:06:29
{y:i:b}Той винаги ще остане жив
1:06:33
{y:i:b}в сърцето на благодарната нация.
1:06:39
{y:i:b}"О, Боже морето ти е тъй огромно,
{y:i:b}а моята лодка е толкова малка."

1:06:56
Тук сме, Кен!

Преглед.
следващата.