Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
20 ili 40 milimetarski vrapci,
gospodine?

1:01:06
Napale su nas ptice. Vðrapci, da
budem toèan. Tako mora biti.

1:01:12
Spremi taj film!
1:01:19
Nareðeno mi je da film dostavim
Pentagonu. Što se ovdje dogaða?

1:01:26
Uprava æe te pitati je li se na
vas pucalo. Je li se pucalo?

1:01:32
Moglo bi se reæi.
1:01:38
Slušaj. Znam da je
ovo protiv tvojih naèela,

1:01:45
ali ja te molim
da ne rekneš istinu.

1:01:51
Stavi stvari tamo. Hoæeš li
èašu vode ili nešto drugo?

1:02:00
Ne, hvala gospodine.
1:02:04
Sjedni.
1:02:08
Pretpostavljam da
znaš zašto smo te pozvali?

1:02:12
Sinko, reci mi samo jednu stvar.
Jesu li one lopuže ispalile

1:02:16
i jedan metak u vas?
1:02:20
Bio je to lagan zadatak.
1:02:24
Sastanak sa OAS poèinje
za manje od sat vremena.

1:02:28
Dobro, mislim da æe
nam on trebati, Dean.

1:02:30
Ne možemo oèekivati èudo.
1:02:32
Ako dobijemo mandat, izolacija
je prihvaæena. Inaèe, u oèima

1:02:35
svijeta to je rat. Zato mi
pribavi jednoglasne glasove.

1:02:39
OAS nije imala jednoglasne
glasove od... - Jednoglasne, Dean.

1:02:49
Prema popodnevnom glasovanju u
OAS-u, blokada stupa na snagu


prev.
next.