1:07:02
Upravo sam provjerio. Izdane su
im identifikacijske kartice.
1:07:07
Ako stigne poziv, oficiri za
evakuaciju æe ih doèekatina
1:07:12
na mjestima za odlazak.
Helik opteri æe ih prebaciti na
1:07:15
Mount Weather. Tamo æemo ih
èekati. To je samo za moral.
1:07:23
Rakete æe ionako stiæi za 5 min.
1:07:29
Predsjednik je traio da Jackie
i djeca budu sa njim.
1:07:36
Sjeæa se Lincoln-ove slike?
Izgledao je tako staro pred kraj.
1:07:46
Kada smo doli ovamo, rekao sam:
Nama se to neæe desiti.
1:07:51
Bili smo premladi.
1:07:54
Zato veèeras ne ode doma?
Odi doma.
1:08:00
Ne da mi se traiti auto.
1:08:03
Ken, za 15 min. Ti
moemo nabaviti auto.
1:08:07
Ne.
- Odi.
1:08:10
Ne, neka spavaju.
1:08:16
Danas kao da vrijeme stoji.
Pucnjava jo nije zapoèela,
1:08:21
ali nema ni ohrabrujuæih znakova
da se moe izbjeæi. Bez obzira
1:08:26
na strahove i napetost èini se
da ja amerièka javnost odluèna.
1:08:36
OBITELJSKO SKLONITE
1:08:38
Ja sam Walter Cronkite.
Laku noæ.