Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
u USSR, i ako garantiramo da ih
neæemo obnoviti, onda æe U.S.

:29:08
Garantirati da nikada
neæe uæi ili napasti Kubu.

:29:12
To je toèno.
- Ovo ima najviše ovlasti?

:29:16
Da, najviše ovlasti. Postoje dva
uvjeta. U.N. Mora dopustiti

:29:21
provjeru povlaèenja raketa.
:29:24
Naravno, U.N. Mora dopustiti i
praæenje raspuštanja snaga

:29:29
na amerièkom jugoistoku.
- O tome ne mogu govoriti.

:29:33
Koji je drugi uvjet?
- Vðrijeme je ogranièeno.

:29:37
Koliko vremena? - 48 sati.
48 sati i nema pregovora.

:29:45
Vðidjet æu što mogu uèiniti.
:29:57
SUBOTA, 27 LISTOPAD
:30:03
Teško je donijeti odluku
sa ovakvim dokumentom.

:30:06
Meni se èini da je Fominova
ponuda bila originalna.

:30:09
Vð eliko "ako" Bobby.
:30:11
10 stranica sentimentalnosti,
ali ovdje sve govori. Povuæi

:30:14
æe rakete u zamjenu za obeæanje
o neupadanju i nenapadanju.

:30:17
Prema prijašnjim analizama, ovo
je vjerojatno napisao Hrušèov

:30:21
osobno. Prva ruka. Nije obraðeno
od Ministra Vðanjski Poslova.

:30:26
Vðjerojatno nije odobreno niti od
Politbiroa, jer ne bi dopustili

:30:29
da emocije proðu. Prema analizi,
pisano je pod velikim stresom.

:30:36
Drago mi je da nismo sami.
Ionako nisam namjeravao upasti

:30:42
u Kubu, dok tamo
nisu postavili rakete.

:30:48
Gospodo, trebamo ozbiljno
razmisliti o ovoj ponudi.


prev.
next.