Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
moguænost razmjene?
:46:08
Ostalo nam je još 30 sati, a za
odgovor treba nekoliko sati da

:46:13
doðe do Kremlja. Hrušèov može
odgovoriti tek sutra ujutro.

:46:22
Koji æe mi genijalac reæi kako
da objasnim svijetu ako ne

:46:26
uspostavimo ovu razmjenu? Što
æemo reæi Rusima o ovoj ponudi?

:46:33
Ovisi, zar ne? Da li vjerujemo
da je stvarno bio Državni Udar?

:46:38
Što ako Fomin nije varalica?
Što ako je poruka prava?

:46:42
I što ako je sve ovo samo
serija sluèajnih nezgoda?

:46:46
Nezgoda kao što su oni srušili
naš U-2? - Da, takve nezgode.

:46:52
Nezgoda koju drugo pismo èini
još težom, tak o da cijela

:46:56
situacija izgleda gore nego što
uistinu je. - "The Guns of August"

:47:00
Tako je. - Znaèi, odbacit æemo
drugo pismo? - Neæemo ga odbaciti.

:47:08
Prihvatit æemo prvo pismo i
prtvarati se da drugo ne postoji

:47:14
Neæe upaliti jer je loše
zamišljeno! - Dao je ponudu!

:47:17
Isto, loše zamišljeno, Bobby.
Zaslijepljeni smo kao i sve ove

:47:22
mjesece dok su nam Rusi ispod
nosa krijumièarili ove rakete!

:47:25
Ignorirajte drugo pismo i
prihvatite uvjete iz prvog.

:47:27
Ne vjerujem da æe to Rusi
prihvatiti. - Max je u pravu.

:47:31
Zašto bi to prihvatili? - Upalit
æe. Ako povjeruju da æemo

:47:35
ih žestok o napasti. - Imamo samo
još jedan krug za diplomaciju.

:47:39
Prvi napad poèinje za 28 sati.
- Natjerat æemo ih da se slože.

:47:43
Toèno. - Kako æemo to uèiniti?
- Nešto æemo im ponuditi.

:47:46
Reæi æemo im da æemo maknuti
rakete iz Turske... Samo malo!

:47:49
A to napravimo za 6 mjeseci, tako
da izgleda kao da nije povezano.

:47:53
Reæi æemo im da ako to objave,
mi æemo poreæi. - Da, poreæi.

:47:57
Uèinit æemo to u tajnosti da
možemo zanijekati saznanje o


prev.
next.