Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
ovog ispita ništa
ne može zaustaviti.

1:01:04
Još èetiri godine! Super!
1:01:08
Znate, bila su ovo dva duga
tjedna. Svima zahvaljujem.

1:01:15
Napravili ste izvrstan posao.
Ipak, ne smijemo se puno hvaliti.

1:01:22
To je i njihova i naša pobjeda.
1:01:26
Bravo, bravo.
- Ugodno vam jutro.

1:01:29
Hvala, odmorite se malo,
Gosp. Predsjednièe.

1:01:36
Sada imamo dosta utjecaja. Sa
Hrušèovom, Srednjim Istokom,

1:01:39
Jugoistoènom Azijom.
- U pravu si.

1:01:53
Draga gospoðo i gospodine
Anderson. Duboko smo pogoðeni

1:01:58
smræu vašega sina u akciji u
subotu, 27 listopada 1962.

1:02:07
Vðaš sin je obavio izvrsnu i
odanu službu za svoju zemlju.

1:02:13
Bio je poštovan i
cijenjen zbog svoje hrabrosti

1:02:19
i profesionalnosti od svih sa
kojima je radio. Njegova

1:02:23
tragièna smrt nas je duboko
pogodila, a ova zahvalna nacija

1:02:27
zauvijek æe ga pamtiti.
1:02:32
"O, Bože, sveto more je tako
veliko, a moj brod tako mali"

1:02:49
Ken, vani smo!

prev.
next.