Thirteen Days
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:36:00
Obrigado, John.
1:36:05
Não temos muito tempo para jogos
de negociações indirectas.

1:36:12
Kenny...
1:36:15
... quero que voltes às origens
1:36:18
e investigues tudo o que houver
para saber sobre o Fomin.

1:36:21
Preciso que dês o teu melhor.
Será que ele é legítimo

1:36:24
e está a representar o Kruschev?
1:36:26
Então temos este tipo,
Alexander Feklisov,

1:36:29
conhecido como Alexander Fomin,
Cônsul da Embaixada Soviética,

1:36:32
que é na realidade
o espião-mor do KGB.

1:36:35
Um desempenho notável durante
a Grande Guerra Patriótica

1:36:38
valeu-lhe uma subida
rápida no partido.

1:36:41
Teve várias missões no KGB,
postos nos Estados Unidos.

1:36:45
Ele é um perito em americanos.
É o que sabemos do "espião-mor".

1:36:53
Como é que te tornas um grande
espião nos Estados Unidos?

1:36:56
Tens de conhecer alguém.
1:36:58
Tens de conhecer alguém.
1:37:01
Política é política.
1:37:15
Walter, dá-me os ficheiros
do Kruschev.

1:37:18
Dá cá isso.
1:37:20
Quero ver as cronologias
das carreiras de ambos lado a lado.

1:37:23
Sabemos que não
estão relacionados.

1:37:26
Não são da mesma cidade.
1:37:28
- Andaram em escolas diferentes.
- Certo.

1:37:31
Se tivessem encontrado,
deveria ter sido aqui.

1:37:36
- Podiam ter-se encontrado.
- Não podiam, não.

1:37:39
Ele era um engenheiro a trabalhar
fora de Moscovo no fim de 1941.

1:37:44
É isso.
1:37:46
Eles conhecem-se.

anterior.
seguinte.