Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Nu vreau sa par melodramatic
:21:04
dar vreau sa va dau
:21:06
o lectie pe care eu am
invatat-o cu lacrimi amare

:21:08
si cu mari sacrificii
:21:10
Sovietele inteleg
doar o singura limba

:21:12
actiunea
:21:13
Respecta un singur cuvant
:21:15
Forta
:21:17
Sunt de acord cu Generalul Taylor
:21:19
Recomand atacurile aeriene
urmate de invazie

:21:22
poate ca
:21:24
precedate de un ultimatum
pentru a dezactiva rachetele

:21:26
Daca e din punct de vedere militar viabil
:21:28
Asa ca se pare ca avem 3 optiuni
:21:30
Numarul unu, un atac aerian chirurgical
impotriva rachetelor insasi

:21:35
Doi, un atac auerian mult mai vast
impotriva protectiei aeriene

:21:37
impreuna cu rachetele. Si trei
:21:43
invazia
:21:45
Asa ca suntem siguri ca vom face numarul unu
Trebuie sa eliminam rachetele alea

:21:49
Mi se pare ca nu putem astepta prea mult
:21:50
Ar trebui ca macar
sa facem aceste pregatiri

:21:52
Trebuie sa ne pregatim
sa implementam toate trei optiunile

:21:53
Desi trebuie sa subliniez din nou, domnule
exista riscuri ale atacurilor

:21:57
fara o invazie care sa le urmeze
:22:01
Trebuie sa fiti sigur, d-le. Presedinte
:22:03
ca am decis definitiv
impotriva unei cai politice

:22:08
Dean
:22:10
Cum se joaca asta?
:22:14
Primul pas al dumneavoastra, d-le
va fi sa cereti ca Sovietele

:22:17
sa retraga rachetele
in 12 pana la 24 de ore

:22:20
Vor refuza
:22:21
Cand vor face asta
veti ordona atacurile

:22:23
urmate de invazie
:22:25
Ei vor rezista si vor fi depasiti
:22:28
Vor replica impotriva unei alte
tinte altundeva in lume

:22:31
cel mai probabil Berlin
:22:33
Ne vom onora obligatiile din tratate
:22:35
si le vom rezista acolo
:22:37
invingandu-i cu planurile noastre
:22:41
Aceste planuri duc
la folosirea armelor nucleare

:22:49
Deci...
:22:52
care este pasul urmator?
:22:53
Speram ca gandirea la rece va prevala
:22:55
inainte de a ajunge la pasul urmator

prev.
next.