Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:41:08
Dpmnilor
:41:10
daca cineva mai are idei
acum e timpul

:41:21
D-le maior Anderson
aveti un telefon

:41:24
Multumesc
:41:26
Dati-mi o secunda
:41:31
Aici maiorul Anderson
:41:35
Alo? E cineva acolo?
:41:37
Maiorule?
:41:37
Da, domnule
:41:39
Numele meu este Kenneth O'Donnell
si sunt Asistent Special al Presedintelui

:41:43
Maiorule, in urma cu cateva zile
presedintele mi-a ordonat sa...

:41:46
il ajut sa mentina controlul
asupra a ceea ce se intampla acolo

:41:50
De atunci am atentionat piloti
tipi din marina, in dreapta si in stanga

:41:55
pentru a fi sigur ca nu ne bagati
pe cei de aici din Washington in necaz

:41:59
Dar stii ceva?
:42:02
Voi sunteti foarte buni
sa va bagati in necaz

:42:05
Asa ca in loc sa-ti rup curu'
:42:08
O sa-ti zic
ce se intampla aici

:42:10
si te las sa descoperi
cum poti sa ne ajuti mai bine

:42:12
Spuneti, domnule
:42:14
Noaptea trecuta, s-a parut
:42:17
ca putem ajunge la un aranjament
ca sa iesim din porcaria asta

:42:20
Azi sovieticii s-au razgandit
:42:23
Noi o sa incercam
sa salvam situatia

:42:25
dar multe lucruri
au mers prost azi

:42:30
Face pe toata lumea nervoasa
:42:33
Daca mai multe lucruri nu vor merge bine
oamenii vor deveni atat de nervosi

:42:35
incat va fi foarte greu
sa evitam razboiul

:42:41
Nu sunt sigur
ca inteleg ce imi spuneti, domnule

:42:43
Doar replica mea standard
:42:45
Am repetat-o
tipilor ca tine toata saptamana

:42:49
Nu fiti doborati
:42:53
In afara de asta
:42:54
orice altceva puteti sa faceti ca
sa ne ajutati as aprecia

:42:57
Domnule

prev.
next.