:54:02
Tokrat hoèejo napasti
in opraviti tako kot treba
:54:05
Zaèitil bom pilote
:54:09
Uokvirjajo nas s postopki spopada
:54:12
Èe se bo strinjal in nam
sestrelijo eno samo letalo
:54:14
ali ladja ne bo hotela ustaviti
:54:16
nas bodo efi drali za jajca
:54:19
in nas prisilili k streljanju
:54:24
Vojno hoèejo
:54:25
in urejajo stvari da bi jo dobili
:54:30
Kako èlovek pride v poloaj
:54:32
ko lahko reèe
"Vrite ta ivljenja proè" tako enostavno
:54:36
Mogoèe jim je teje reèi, kot storiti
:54:38
vendar na koncu
:54:39
verjamejo, da je to v naem interesu
:54:42
In ve kaj?
:54:44
Na koncu se lahko pokae
:54:46
da so imeli prav
:54:53
Nekaj ti povem
:54:54
trikrat moramo preveriti
:54:56
vse kar nam povedo efi,pri ljudeh ki naloge izvrujejo
:55:00
Nihèe ne sme izvedeti zato
:55:01
rezen Bobby
:55:03
Potrebujem popolno kontrolo
nad zunanjim dogajanjem
:55:06
Èe stvari niso poznane
:55:07
poskrbite, da se o njih
razve tako kot elim jaz
:55:08
Zaèeni s temi nizkimi preleti
:55:11
To bo teko
:55:13
Saj ve, kako ti fantje upotevajo komandno drevo
:55:16
Povej jim, da sem jaz je vrh tega drevesa
:55:22
Kar naprej gospod
:55:24
Glasneje,gospa ne sliim vas
:55:25
Mudi se mi na vlak in
rada bi prila domov do boièa
:55:29
Ta bo prava
:55:30
Kako ji je ime
:55:31
Margaret
:55:34
Margaret
:55:37
Da gospod,popolnnoma razumem
o èem govorite
:55:39
Tudi jaz govorim angleko
:55:40
Kaj?
:55:41
Margaret, ali bi mi pomagala pri neèem?
:55:43
Kaj rabi,ljubèek?
:55:45
Ravno ta ton glasu
:55:49
Kaken ton glasu? O èem hudièa govori?
:55:51
Sem vam povedala gospod. al mi je izklapljam
:55:59
Deurna soba