Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Naæi æemo naèin da vas,
momci, ušunjamo unutra

:19:03
Mislim da treba da
uvedemo Dina Eèesona

:19:07
Ken,
:19:07
on se borio sa Sovjetima još
dok smo se zajedno igrali lopte u školi

:19:13
Naði ga, Keni
:19:16
Treba da naðemo svaku pomoæ koju možemo da naðemo
:19:20
Zajebi tajnost
:19:26
Pokušaj da ti taj debeloguzi sedi u krilu sve od Fogi Botoma
:19:31
Bio si uzbuðen Neæu reæi ništa više
:19:34
Svi se slažu da diplomatski put neæe raditi posao
:19:37
Suviše je spor i oni æe završiti
projektile dok mi još razgovaramo

:19:41
Èujem da je stari Voren Harding ovuda unosio roštilj
:19:45
Imamo 850 aviona koji se sakupljaju u Homstedu
:19:48
Eglin, Opa Locka, Mek Dil
Partick,
Pensakola, and Ki Vest

:19:55
Zbog tropskog rastinja
:19:57
OPLAN zahteva visoki eksploziv
:20:00
… I bacanja naplma za sve vrste napada na zemlji
:20:02
Ja još mislim da postoje diplomatski pristupi…
:20:04
…koje još nismo razmotrili
:20:06
Mir po svaku cenu?
:20:08
Imamo pištolj uperen u nas
:20:10
Imamo visoko poverenje u opcije
proširenih vazdušnih udara, gospodine Predsednièe

:20:14
Problem, gospodine,
:20:16
je da je to kratkoroèno rešenje
:20:19
Hrušèov može poslati još
projektila sledeæeg meseca

:20:21
Generalštab i ja verujemo
da treba da ispratimo vazdušne udare…

:20:23
sa punom verzijom OPLAN 316
:20:28
Invazija?
:20:28
Da, gospodine
:20:30
Možemo da budemo sigurni
da æemo doæi do svih projektila…

:20:32
… i ukloniti Kastra…
:20:33
…tako da se ovo više ne dogodi
:20:35
Da li je to preporuka Generalštaba?
:20:37
Da, gospodine
:20:38
Naša najbolja opcija,
kao što je Bob istakao jutros,

:20:41
bi bila da zapoènemo sa udarima
pre nego što projektili postanu operativni

:20:45
Invazija poèinje osam dana kasnije
:20:50
Din
:20:53
Šta ti misliš?
:20:55
Gospodo,
:20:56
poslednjih 15 godina
sam se borio za ovim stolom…

:20:58
zajedno sa vašim prethodnicima…

prev.
next.