Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:21:03
General Limej je u pravu
1:21:05
Tehnièki, SAC ima statutarna ovlašæenja
1:21:07
Ja imam ovlašæenja!
1:21:09
Ja sam Vrhovni komandant Sjedinjenih Država…
1:21:11
… i ja kažem kada da idemo u rat.
1:21:16
Nismo u ratu, gospodine
Ne do DEFCON 1

1:21:23
Generale
1:21:25
… Združeni generalštab je upravo
signalizirao našu nameru da sukob eskalira Sovjetima

1:21:30
Signalizirali ste eskalaciju…
1:21:31
… koju ja nisam želeo da pokažem
i koju nisam odobrio

1:21:37
Izlazi odavde, Maks
1:21:38
Da, gospodine
1:21:48
Opozovi naredbe. Izoluj ceo Generalštab
1:21:50
Neka Nic, Gilpatrik i podsekretar komanduju
1:21:52
Ne možemo da otpustimo
Generalštab, Bobi

1:21:53
Da, možemo
1:21:56
Naša invazija bi izgledala kao blef
1:21:59
Ili kao da je pokušan puè
1:22:05
Isuse
1:22:14
Keni…
1:22:15
… daj mi nekoliko minuta nasamo sa Bobije.
1:22:28
Samo slušaj ovo
1:22:32
Doæi æemo do Voltera Lipmana…
1:22:34
… i dati da procuri ideja da æemo povuæi Jupiter projektile iz Turske
1:22:38
Sovjeti æe povuæi svoje projektile sa Kube
1:22:43
K i K moraju da razgovaraju
1:22:45
Kraj trke u naoružanju, ne ljudske rase
1:22:47
Hej, hej, JFK!
Ne poèinji rat danas!

1:22:58
Keni

prev.
next.