Thirteen Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:42:06
Adlai
:42:10
Sizlerden
kaçmak neredeyse imkansýz.

:42:12
Bir gece kulübünden mi kaçýyorsun?
:42:15
Baþkentin en popüler playboyu olarak
:42:17
Sayýn baþkan varlýðýmdan
fazla hoþnut olmaz, bu durumda...

:42:20
Ulusal Güvenlik adýna
:42:23
karþýnýzdayým.
:42:25
Evet. Ýmajýmý bozmamam gerekiyor.
:42:27
Elbette, artýk yapmýyorum.
:42:31
Ben siyasi açýdan ölü bir adamým.
:42:33
Bugün benim gördüðüm gibi,
daha önce hiç kendi boðazýný kesen birin gördün mü?

:42:39
Hayýr.
:42:41
Sorun yok.
:42:42
Bu arada
:42:44
bir arkadaþla konuþtum.
:42:46
Reston ve Frankel hikayeyi hazýrladý.
:42:48
Times yarýn onu çýkartýr
:42:53
ama Pazartesiye kadar yetiþmez.
:42:55
Kahretsin.
:42:56
Sorenson'u Reston'a
güvenmesi için ikna edeceðim.

:42:58
Ama sizin de
Orville Dryfoos'u aramanýz gerekiyor.

:43:01
Bu bir yayýncýnýn
kendisi lehine verdiði kararlardan biridir.

:43:04
Pekala
:43:05
Saðol, Kenny
:43:08
Evet efendim, anlýyorum.
:43:09
Ama Domuzlar Körfezini yayýnlamamýþtýk
:43:12
ve bu hayatýmýn
hatasý olmuþtu.

:43:13
Bunu farklý kýlan nedir?
:43:14
Orville, sana nasýl hareket
edeceðimizi Pazartesi akþamý

:43:15
söyleyene kadar
hikayeye baðlý kalmaný istiyorum.

:43:21
Pekala.
:43:22
Ama bunun için
çocuklara iyi bir sebep göstermeliyim.

:43:24
Yoksa yakamý
onlardan kurtaramam.

:43:26
Orville, onlara þunu söyle,
:43:28
pek çok kiþinin hayatýný kurtaracaklarýný.
:43:31
Kendilerininki de dahil.
:43:35
Evet, Sayýn baþkan

Önceki.
sonraki.