Thirteen Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:02
Grozny durmayý reddediyor.
:26:04
Ne yapýyorsunuz?
:26:06
Görevimizi yerine getiriyoruz,
Sayýn bakan.

:26:09
Þu anda çok meþgulüz.
Görevimizi yapmamýz gerekiyor.

:26:11
Amiral! Size bir soru sordum.
:26:15
Sözleþmedeki kurallarý
takip ediyoruz.

:26:18
Baþkanýn 23 Ekimdeki
talimatýnda onaylayýp

:26:22
imzaladýðý
kurallarý takip ediyoruz.

:26:25
Evet
:26:28
Devam edin, kaptan.
:26:30
Silahlarýnýzý ateþleyin.
:26:35
Lanet olsun!
:26:36
Kesin ateþ etmeyi!
:26:37
Ne?
:26:37
Ateþ etmeyi kesin!
:26:39
Ateþi kesin.
:26:41
Tanrý yardýmcýmýz olsun.
:26:46
Gemi yýldýz fiþeði atýyordu!
:26:48
Yýldýz fiþeði bir tür kuru sýkýdýr, Sayýn bakan!
:26:50
Lanet olsun, burada bir iþ yapmaya çalýþýyorum!
:26:53
Pazartesi akþamýndan beri
burada kamp yapýyorsunuz.

:26:55
Yorgunsunuz,
hatalar yapýyorsunuz.

:26:58
Bana karýþýp
bazý adamlarýmý öldürmemi istiyorsunuz

:27:01
ama ben buna müsaade etmeyeceðim!
:27:03
Yýldýz fiþekleri
:27:05
Yoldan çekilin, Sayýn bakan!
:27:08
Donanma ambargo uygulamayý bilir...
:27:10
John Paul Jones gününden beri bunu yapmýþtýr!
:27:11
Baþkanýn bizzat
kendi talimatý olmadan...

:27:13
gemilere ateþ edilmemesi hususunu
açýkça ifade ettiðini sanýyordum.

:27:16
Tüm saygýmla söylüyorum ki, Sayýn bakan
:27:19
o gemiye asla ateþ etmedik.
:27:21
O sesler neydi peki?
:27:22
Bir gemiye ateþ etmek
o gemiye saldýrmak demektir!

:27:25
O gemiye saldýrmadýk!
:27:27
Sadece üzerinden ýskalayarak ateþ ettik!
:27:29
Baþkanýn verdiði emirde
böyle birþeyden bahsedilmemiþti.

:27:32
Peki ya Sovyetler
bu farký göremediyse?

:27:34
Ya demin benim
düþündüðüm þeyi düþündülerse?

:27:38
Bizzat ben izin vermeden
Sovyet gemilerinin yakýnýna bile

:27:39
ateþ edilmeyecek!
:27:43
Anlaþýldý mý, amiral?
:27:46
Anlaþýldý mý?
:27:50
Evet, efendim.
:27:51
Ayrýca ben bu tür
talimatlarý sadece baþkan emrettiðinde...

:27:53
sizlere söyleyeceðim!
:27:58
John Paul Jones'muþ!

Önceki.
sonraki.