:21:00
- И не се къпят много, също.
- Все още съм гол.
:21:03
Не бях забелязала. Сега, стой мирен, или
ще загубиш нещо наистина важно.
:21:07
- Подай ми пробата.
- Пробата? Къде отива пробата?
:21:12
Знаеш ли, наистина вече се чувствам
много по-добре!
:21:16
Това е страхотно.
Прекосихме половината галактика,
:21:19
Дреджите почти ни застреляха задниците,
:21:22
само, за да можем
да спасим миячът на прозорци.
:21:24
Хей, за твоя информация, Аз съм последната
надежда на човечеството.
:21:28
- Плача за видовете.
- Добре си.
:21:31
Имам предвид, аз съм този с картата.
Това е голямото лекарство, ето?
:21:35
Голямото лекарство? Нека да видя.
:21:39
Наистина е то?
Това може да ни спаси?
:21:42
Е, предполагам.
:21:48
- Знаеш ли какво означава това?
:21:52
Наистина си искам панталоните
и то веднага.
:21:55
Акима, сладурчето ми, ако момчето не е
с единия крак в гроба,
:21:58
Корсо иска Гуун да провери картата,
за да определим курса.
:22:01
Нещо против?
Ще се ръкуваме ли?
:22:03
- Това е Валкирия, не бар за запознанства.
- Готови сме.
:22:07
Знаете ли, никога не съм казвал, че ще ви
помогна. Не сме говорили какво мисля аз.
:22:13
- Защо, ще станеш герой.
- Герой? Хайде бе.
:22:16
т.е сигурно има нещо на Титан,
което си струва да се продаде или обмени или...
:22:20
Какво? Ще рискуваме гърбовете си, за да помогнем
на група нехранимайковци от колониите на Дрифтер?
:22:24
- Къде са ми панталоните?
:22:28
- Познай къде е отраснала Акима.
- В колониите на Дрифтер?
:22:32
- Да. Момчето се учи.
- Почакай. Какво е...
:22:38
Прийд, чакай! Виж,
къде е Корсо? Искам да говоря с него.
:22:43
Предполагам, че е в Навигационната зала.
Натам отиваме.
:22:50
- По-добре гледай къде стъпваш.
:22:53
Или какво?
:22:55
- А, прекрасната и талантлива Стит.
Това е Кейл.