Traffic
prev.
play.
mark.
next.

:51:07
Hey, dobro jutro, Eddie.
:51:10
- Dobro jutro.
- Veliki dan.

:51:13
Zvijezda si.
:51:18
Zašto se ne istuširaš, èovjeèe?
Smrdiš.

:51:22
- Tko je?
-Mafija.

:51:26
- Imam njegov doruèak.
- Dolazim.

:51:32
- Pa kome ovo ide?
- Ovdje.

:51:42
- Ooh.
- Odjebi.

:51:45
- Opusti se, Eddie.
- A gdje je nestala ljubav?
Doviðenja.

:51:51
Znaš da æeš svjedoèiti
za deset dana.

:51:53
Mogli bismo te
jednostavno prestati hraniti.

:51:55
Želite da budem zahvalan
što æu provesti ostatak svog
života gledajuæi preko ramena ?

:51:59
Wow, to je--
to je ozbiljno, Eddie.

:52:05
ne možeš li na jedan trenutak zamisliti
da se ovo nije dogodilo,
da je moja droga prošla?

:52:09
Što bi tu bilo loše?
:52:10
Huh ? što bi tu bilo loše?
:52:13
Neki ljudi bi se napušili
što ionako èine.

:52:15
Tvoj partner bi bio živ.
:52:18
Ne bi morali zajedno
doruèkovati.

:52:22
Zar ne vidiš da ovo ne znaèi ništa?
:52:24
Tvoj cijeli život nema smisla.
:52:27
Slamaš mi srce.
:52:31
- Najgore u svemu tome, Monty--
- "Monty" ?

:52:37
Najgori dio tebe, Monty,
:52:39
je da ti shvaæaš besmislenost
onoga što radiš, a to svejedno radiš.

:52:42
Da barem vidiš
kako si proziran.

:52:45
Ova hrana ima grozan okus.
:52:47
Pa onda odvuci svoju
guzicu pod taj tuš.

:52:53
Da ti samo nešto kažem.
:52:54
Uhvatili ste me samo zato
što vam je dojavio Juarezov kartel...

:52:57
koji pokušava uæi u Tijuanu.
:52:59
- Vi im pomažete. Uh-huh.
- Mmm.


prev.
next.