:56:03
"P-O-S-A-O."
:56:11
Elektrièar si. Dobro.
Bu nam pomogel napuniti baterije, vokmen mi zavija.
:56:19
Gospodine, tam je kapetan.
:56:34
Baterije su prazne.
Skroz su se spraznile sad kad smo manevrirale.
:56:35
Baterije su prazne.
Skroz su se spraznile sad kad smo manevrirale.
:56:39
A, kaj je sa diesel mainom ?
:56:41
Desni bok je skroz sjeban.
To moemo popraviti samo na suhom.
:56:44
Desna diesel maina je v redu.
Koji god vabo je ovo slagal...
:56:47
nije imal pojma kaj je
tu bo pumpa, a kaj je getriba.
:56:50
Ja bum to sloil.
:56:51
Vredu, Tank.
Napravi kaj moe.
:56:55
Da, gospodine.
:56:58
Dobro. Sluaj malo.
:57:00
Odluèili smo kam idemo.
:57:03
Idemo za Englesku.
:57:05
To je najblie,
poslje okupirane Francuske.
:57:09
Rabbit, kolko torpeda imamo ?
:57:11
Samo jedno. U krmenoj je cijevi,
koja je sjebana, puta zrak negdje.
:57:16
- Gospodine ?
- Da, kaj oèe, Trigger ?
:57:20
Kaj nemremo samo javiti prek radija
:57:22
da trebamo pomoæ i da èekamo ?
:57:24
To ti nebu ilo.
:57:26
Ak bumo srali prek radija,
vabe buju skuili da smo...
:57:29
na njihovoj podmornici koja im fali.
:57:31
Ak skue da smo im èapili Enigmu,
buju, jebi ga, promijenili kod.
:57:35
A, ak se to dogodi, koj smo
kurac onda ovdje i doli.
:57:38
G. Tyler,
:57:40
ak bumo ili za Englesku,
:57:42
bumo proli toèno kroz saveznièku rutu.
:57:44
Je, ima praf. Èuje, to ti je
vapsko dvorièe. Èujte deèki.
:57:50
Sve je puno vapskih podmornica.
A, mi se nemremo z nièim braniti.
:57:53
Kaj ti misli da ja ovdje sve znam ?
:57:56
Misli da znam kak bumo se
zvukli z ovog ? Nemam pojma. Ne znam kak.