1:20:01
wyłączy silniki aby być
zupełnie niesłyszalnym...
1:20:05
i będzie nas szukał za pomocą
sonaru, aby się upewnić, że zgineliśmy.
1:20:08
Ale tak nie będzie.
A my będziemy tutaj,
1:20:10
w drodze na głębokość peryskopową.
1:20:14
Dobra, a oto jak go załatwimy.
1:20:16
Nasza szybkość wyrzuci nas
z dala od niszczyciela.
1:20:19
A kiedy już tam będziemy, pokażemy im tyłki
z co najmniej siedmiuset jardów.
1:20:22
To jest najlepsze ustawienie
dla wystrzału z rufy w nieruchomy cel.
1:20:26
Buum. Nie mam lepszych pomysłów niż ten.
1:20:28
1:20:32
Dobra, panie Tyler.
1:20:35
Przekraczamy jeden-trzy-zero metrów.
1:20:37
Bardzo dobrze Rabbit,
1:20:40
potrzebuję, abyś załadował ciało Mazzoliego
do luku trzeciego...
1:20:43
i załóż mu kamizelkę ratunkową,
aby na pewno wypłynął.
1:20:46
Wystrzelimy go tak jak śmiecia?
1:20:57
Jego ciało uratuje nam życie.
1:20:59
Powiem kilka słów za niego.
1:21:03
Hirsch, idź z Rabbitem.
Eddie, czy możesz sterować dwoma skrzydłami?
1:21:06
Tak, sir.
Panie Tyler. Tak.
1:21:09
Jeśli nie zniszczymy tego
niszczyciela,
1:21:11
niebezpieczeństwo nie będzie polegać na tym,
że część z nas może zginąć,
1:21:15
..ale na tym, że część przeżyje.
1:21:18
Widzieliśmy i słyszeliśmy rzeczy,
1:21:22
o których wróg nie może się dowiedzieć,
1:21:26
nasze sekrety,
1:21:28
takie jak możliwości radaru...
1:21:30
i próba zrozumienia
niemieckiego szyfrowania.
1:21:34
Jeśli wpadniemy w ich ręce
będziemy torturowani bez litości.
1:21:38
Albo zatopimy ten statek..
1:21:42
albo zginiemy wszyscy, mając pewność, że..
1:21:44
nikt nie zostanie schwytany.