U-571
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
Stvarno mi je žao, gospodine.
Zaèas je ispao iz oblaka.

1:18:07
Rabbit, Trigger,
idite na top.

1:18:10
- Gospodine.
- Gospodine.

1:18:12
Nemaèki je. Lièi na delekometni
izviðaèki.

1:18:17
Šta on radi èak ovde?
1:18:27
- Isuse, evo ga.
- U redu. Ne mrdajte.

1:18:31
Koliko on zna, mi smo u istom timu.
Svi mašite.

1:18:35
Da mašemo?
1:18:39
Gospodine, mi smo lake mete. Ako
zapucamo prvi, možemo da ga srušimo.

1:18:42
A ako promašimo, prijaviæe nas radiom. Tada
æe taj avion biti naš najmanji problem.

1:18:48
Ovo je ludo.
Zbog tebe æemo poginuti.

1:19:02
Vraæa se.
Vraæa se!

1:19:12
On nas napada!
Rabbit, uèini nešto!

1:19:15
- Mazzola, umukni. Rabbit, ignoriši ga.
- Uèini nešto!

1:19:18
Ide pravo na nas! Ide pravo na nas!
Uèini nešto!

1:19:22
- Poslušaj me, mornaru Parker.
- Šta èekaš?

1:19:25
- Da, Rabbit! Obori ga!
- Mornaru Parker, nareðujem ti!

1:19:28
Ne pucaj iz tog oružja!
Makni prst sa obaraèa!

1:19:31
Povuci obaraè!
Povuci obaraè!

1:19:34
Pomreæemo!
Uradi to! Uradi to!

1:19:37
Hajde!
Jebote, zar ga ne vidiš?

1:19:47
Šta doðavola radiš, a?
1:19:51
Ovo nije prokleta demokratija!
1:19:57
Gospodine Tyler,
vidim jarbol na horizontu!


prev.
next.