2:01:02
- Gospodine, ne mogu!
- Ti si jedina ansa koju imamo.
2:01:11
Sad se vrati nazad u taj kanal,
2:01:15
i odradi svoj posao, mornaru.
2:01:33
- Javi mi èim torpedo bude spreman za
ispaljivanje. - Da, gospodine.
2:01:41
Trideset metara.
2:01:43
- Prièaj mi, Wentz.
- Razaraè se kreæe.
2:01:46
Ima fiksni kurs.
Pribliavaju se naem poloaju.
2:01:50
Sranje!
Hajde, Trigger!
2:01:54
Dvadeset metara.
2:01:56
Dri te se.
Izranjamo.
2:01:59
Dii periskop.
2:02:12
Vidim ga.
2:02:15
Ide pravo ka nama.
2:02:18
- Helm, desno 10 stepeni.
- Razumeo, gospodine!
2:02:22
- Pazi na pramèana zakrilca.
- Razumeo, gospodine. Pazim na prmèana zakrilca.
2:02:25
Tank, pokreni dizelaa.
Punom snagom napred!
2:02:38
Levi dizela punom snagom napred!