:09:00
Ако сега се включвате,
влак номер177...
:09:03
е делайлирал
малко преди Филаделфия.
:09:05
Предаваме на живо
от Въздушна камера 4.
:09:07
Да, това е... Оказва се, че
това е спасителна линейка...
:09:10
и има още след нея.
Виждам ги на прохода.
:09:13
Не знам колко близо
ще успеят да стигнат, Дейвид.
:09:15
Това са бараки за дърва....,дървета.
:09:18
Ще бъде много трудна
спасителна операция.
:09:36
Опитай се да хванеш от това.
:09:50
Здравейте. Аз съм д-р Дъблин.
:09:53
Вие сте във спешното отделение
на Филаделфийската болница.
:09:57
Претърпяли сте сериозен инцидент.
:10:00
Погледнете ме.
:10:02
Как се чувствате?
:10:06
- Добре.
- Добре.
:10:08
Ще ви задам няколко въпроса.
:10:11
Имали ли сте сърдечни проблеми
или с астма в миналото?
:10:14
- Не.
- Бъбречни кризи?
:10:19
- Не.
- Алергии?
:10:23
Не.
:10:30
Къде седяхте
във влака?
:10:35
- До прозореца.
- Във вагона?
:10:40
Да.
:10:44
- Къде са другите пътници?
- Семейството ви с вас ли беше?
:10:51
Не.
:10:52
Ставали ли сте от мястото си?