Unbreakable
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Μας απεχθάνεσαι, Ντέιβιντ;
1:07:03
Απεχθάνεσαι τη ζωή που έχεις;
1:07:07
Υπήρχαν πολλά που θα μπορούσες
να κάνεις μετά το κολέγιο.

1:07:11
Αυτές ήταν επιλογές σου.
1:07:18
'Εστω κι αν χωρίζαμε, δεν ήθελα
να τραυματιστείς ποτέ.

1:07:23
Η αντοχή που διέθετες
ήταν ένα δώρο της φύσης.

1:07:28
Δεν ήθελα να το χάσεις.
1:07:33
Το ξέρεις αυτό, έτσι;
1:07:38
Σας πήραν δυο φορές.
1:07:41
Τη μία όταν μιλούσα στη γραμμή,
αλλά δεν μίλησα πολύ.

1:07:44
Η αδερφή μου πήγε να κάνει περμα-
νάντ και κόλλησε το κεφάλι της...

1:07:47
Ποιος τηλεφώνησε;
1:07:50
Κάποιος από τη Νέα Υόρκη...
1:07:52
...για μια δουλειά σε ασφάλεια
που θέλουν να σας προσλάβουν.

1:07:55
Δεν ήξερα ότι πάτε στη Ν. Υόρκη.
Σας ευχαριστώ που μου το είπατε.

1:07:59
Δεν θα πάμε όλοι.
1:08:07
'Αφησα τον τηλεφωνητή
να πάρει το επόμενο.

1:08:14
Σπουδαία.
1:08:27
Ας είμαστε ειλικρινείς.
1:08:29
Είμαστε ακόμα στην αρχή.
1:08:31
Δεν περιμένω ν'αλλάξουμε
την πορεία που πήρε η ζωή μας...

1:08:36
...εξαιτίας ενός ραντεβού.
1:08:39
Αν πας στη Ν. Υόρκη,
μπορούμε να βελτιώσουμε τη σχέση.

1:08:43
Θ'αναγκαστούμε
να προχωρήσουμε αργά.

1:08:46
Και τελικά πιστεύω ότι αυτό
θα είναι ασφαλώς καλύτερο.

1:08:52
Είναι η δεύτερη απόπειρά μας.
Δεν περίμενα να παρασυρθούμε.

1:08:59
Επομένως θεωρώ ότι το σωστό είναι
να σου πω "συγχαρητήρια".


prev.
next.